le FLE en un ‘clic’

Los límites del lenguaje son los límites de tu mente

¿A quién se le ocurrió la idea de ©le FLE en un ‘clic’ ?

A mí, Stéphanie, bretona viviendo en España desde el año 2009.

Después de estudiar filología hispánica en  la Universidad de Bretaña Occidental en Brest, con 21 años, decidí ser auxiliar de conversación en el extranjero.

Por eso en septiembre de 2009, después de haber obtenido mi diploma y maletas en mano, aterricé en Lugo, en el noroeste de España para trabajar como auxiliar de conversación en la Escuela de Idiomas de esta ciudad.

Me gustó mucho la experiencia, así que decidí repetirla un año más. Durante este segundo año, reanudé mis estudios y en septiembre de 2011 me saqué el Máster en filología hispánica, que completé a distancia con la Universidad de Toulouse II-Le Mirail.

Sin embargo, como dos años no fueron suficientes, tuve la oportunidad de renovar la experiencia de auxiliar de conversación por dos años más, hasta el año 2013.

Luego acumulé trabajos ocasionales, principalmente relacionados con la enseñanza del francés.

Gracias a mi deseo de emprender algo relacionado con la enseñanza y el aprendizaje del francés como lengua extranjera, en 2016 decidí embarcarme en una nueva aventura: crear una página web de francés como lengua extranjera gracias a la cual sería posible aprender  este idioma de forma gratuita pero también de pago, a través de artículos publicados en el bloglibros digitales para aprender y enseñar el idioma y también a través de clases particulares y sesiones de tutoría por videoconferencia.

Para obtener más información sobre mí y mi experiencia, escucha el episodio del podcast que grabé junto a Raphaëlle, de French with Raphaëlle, y Agathe, de Francés con Agathe.

©le FLE en un ‘clic’, ¿qué es?

A finales de 2022, y aunque sigo dando clases a todo tipo de alumnos, decidí trabajar también con profesores de francés traductores no nativos que necesitan practicar el idioma por motivos personales o profesionales y mejorar su nivel de francés.

Gracias a mí lograrás todos tus objetivos porque la proximidad, la amabilidad, la determinación  y  la constancia  son mis palabras claves.

Encontrarás la  motivación, la  comprensión  y la  cercanía  que necesitas para aprender un idioma extranjero mientras practicas sobre varios temas para abrirte a otros mundos y desarrollar tus opiniones.

Gracias a mi atención personalizada, tendrás más soltura y fluidez al hablar y podrás mantener una conversación con nativos, en un tiempo razonable. Adquirirás vocabulario y nuevas expresiones en contexto. Y si sientes la necesidad, practicarás todas las habilidades necesarias para aprender un idioma de una manera amena  y  divertida, lo que te permitirá deshacerte de ese miedo persistente y finalmente ganar confianza en ti mismo.

Recuerda:  los límites del lenguaje son los límites de tu mente*. Lo único que te limita son los muros que tú mismo construyes y yo estoy aquí para ayudarte a derribarlos.

¡Gracias!!

Todo esto no hubiera sido posible sin la ayuda de Susana, propietaria y autora del blog © Adarve Photocollage. Gracias a sus ánimos y a su colaboración, © le FLE en un ‘clic’ pudo ver la luz. Gacias a Susana y su talento para la decoración y el diseño en general, pude crear una primera página bajo Blogger antes de migrarla y pasarla a Prodesin.

* “Los límites de mi lenguaje son los límites de mi propio mundo” (Ludwig Wittgenstein)

Apúntate a la newsletter

Recibe todas las novedades de ©le FLE en un ‘clic’ por e-mail.

Suscríbete a la newsletter y recibe 2 regalos:

_ un archivo sobre la Bretaña y los bretonismos para ayudarte a enriquecer tu vocabulario;
_ 5 consejos para convertirte en un mejor profesor y/o traductor de francés como lengua extranjera.
(Este segundo regalo solo está disponible para profesores y traductores no nativos)