Tag: Grammaire

17
Jan

La voix passive

La voix passive se forme avec l’auxiliaire « être » et le participe du verbe. Voix active Voix passive   Jacques cueille des champignons. Les champignons sont cueillis par Jacques.   L’auxiliaire « être » se conjugue au même temps que dans la phrase active. Voix active   Voix passive Jacques a cueilli des champignons. (passé composé) Les champignons ont été cueillis par Jacques.

Read more

6
Déc

La place de l’adjectif

En général, l’adjectif qualificatif se place après le nom. Les participes passés utilisés comme adjectif, les adjectifs de nationalité, de couleur ou les adjectifs suivis d’un complément se placent toujours après le nom. Il joue avec sa voiture téléguidée. Je vous présente mon collègue italien. Elle porte une jupe rouge. C’est une ville agréable à visiter.   Les adjectifs bon/mauvais,

Read more

8
Nov

Découvrez les livres du Bescherelle : la conjugaison pour tous et la grammaire pour tous

Vous cherchez des livres en format papier de conjugaison ou de grammaire ? La nouvelle édition du Bescherelle peut être faite pour vous. Bescherelle est une collection de livres de référence en grammaire française très connue en France. Elle doit son nom à Louis-Nicolas Bescherelle, lexicographe et grammairien français du XIXe siècle. Grâce à la collaboration et l’amabilité de Santillana

Read more

21
Juin

Les pronoms Y et EN

Les pronoms « y » et « en » s’emploient pour éviter les répétitions. Lisez bien le cours suivant pour pouvoir connaître les différents emplois de ces pronoms. Le pronom “y”remplace un complément introduit par la préposition “à” : _ un complément de lieu : Vous allez à Paris la semaine prochaine. → Vous y allez la semaine prochaine.   _ un complément d’objet

Read more

3
Mai

L’expression de la conséquence

Donc, par conséquent, ainsi et si bien que permettent d’introduire une conséquence logique. Nous sommes arrivés trop tard donc nous n’avons pas pu voir le film. Alors s’emploie surtout à l’oral. Je ne supporte plus mes collègues alors je vais changer de travail. C’est pourquoi et c’est pour ça que introduisent le résultat d’une argumentation. J’ai des problèmes avec mes

Read more

19
Avr

L’expression de la cause

Parce que, car s’emploient pour informer sur une cause. Laurent n’est pas allé travailler parce qu‘il était malade.   Comme s’emploie en début de phrase et permet de mettre la cause en premier plan. Comme tu as été sage, tu as le droit de manger une glace.   Grâce à exprime une cause positive. Je suis arrivé à temps grâce

Read more

5
Avr

Les pronoms compléments directs et indirects

        Quand on emploie un pronom COD aux temps composés (comme le passé composé par exemple), le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec l’auxiliaire « avoir » car le COD se trouve avant le verbe.   Elle a mis une jolie jupe. -> Elle l’a mise.   

27
Fév

La préposition « chez »

La plupart de nos élèves (tous niveaux confondus) ont des problèmes au moment d’utiliser la préposition « chez ». En effet, étant tous hispanophones, ils ont tendance à traduire littéralement l’expression « en casa de » par « dans la maison de… ». C’est pourquoi nous avons décidé de partager cette infographie pour vous expliquer les différents sens de cette préposition.   Vous désirez pratiquer plus

Read more

18
Jan

Les pronoms possessifs

  Les pronoms possessifs indiquent le possesseur de la personne ou de l’objet dont ils remplacent le nom pour éviter la répétition. Ils s’accordent en genre et en nombre avec le nom qu’ils remplacent. Ma fille est moins studieuse que la tienne (= ta fille). Ce sont mes clés ou les tiennes (= tes clés) ?   Singulier Masculin Féminin

Read more

4
Jan

Les verbes réciproques et réfléchis

Les verbes réciproques et réfléchis sont des verbes pronominaux. Mais cela ne veut pas dire que les verbes pronominaux sont tous réciproques ou réfléchis ! Le verbe réciproque L’action du verbe réciproque est exercée par plusieurs personnes et chacune de ces personnes reçoit l’action. Généralement, si on peut ajouter les expressions « l’un(e) (à) l’autre » ou  « les un(e)s

Read more